See ciudá on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "roa-ole",
"3": "ciubdad"
},
"expansion": "Old Leonese ciubdad",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Leonese ciubdad.",
"forms": [
{
"form": "ciudaes",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "ciodá",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "cidá",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "plural",
"8": "ciudaes",
"checkredlinks": "1",
"f3accel-form": "p",
"g": "f",
"g2": "",
"head": ""
},
"expansion": "ciudá f (plural ciudaes)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "ciudaes"
},
"expansion": "ciudá f (plural ciudaes)",
"name": "ast-noun"
}
],
"hyphenation": [
"ciu‧dá"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ciu‧dá"
]
}
],
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Asturian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "ciudadanu"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"english": "They returned to the city just as they came",
"ref": "1634-1662, Antón de Marirreguera, Dido y Eneas:",
"text": "Fónonse á la ciudá como vinienon",
"translation": "They returned to the city just as they came",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
8
]
],
"english": "The city of the Counts, Barcelona",
"ref": "1845-1895?, Teodoro Cuesta, El protomártir asturiano FR. Melchor García Sampedro, archived from the original on 25 Sep 2024:",
"text": "La ciodá de los Condes, Barcelona",
"translation": "The city of the Counts, Barcelona",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
31
]
],
"english": "And (he) came to live in a city called Nazareth",
"ref": "1861, José Sánchez de Santa María, Evanxeliu según San Mateu:",
"text": "Y vieno vivir ’n una ciodá llamáa Nazaré",
"translation": "And (he) came to live in a city called Nazareth",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"city"
],
"id": "en-ciudá-ast-noun-EaYsI0Er",
"links": [
[
"city",
"city"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/θjuˈda/"
},
{
"ipa": "[θjuˈð̞a]"
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "ciudá"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-leo",
"2": "roa-ole",
"3": "ciubdad"
},
"expansion": "Old Leonese ciubdad",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Leonese ciubdad.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-leo",
"2": "noun",
"g": "f"
},
"expansion": "ciudá f",
"name": "head"
}
],
"lang": "Leonese",
"lang_code": "roa-leo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Leonese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"city"
],
"id": "en-ciudá-roa-leo-noun-EaYsI0Er",
"links": [
[
"city",
"city"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"word": "ciudá"
}
{
"derived": [
{
"word": "ciudadanu"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "roa-ole",
"3": "ciubdad"
},
"expansion": "Old Leonese ciubdad",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Leonese ciubdad.",
"forms": [
{
"form": "ciudaes",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "ciodá",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "cidá",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "plural",
"8": "ciudaes",
"checkredlinks": "1",
"f3accel-form": "p",
"g": "f",
"g2": "",
"head": ""
},
"expansion": "ciudá f (plural ciudaes)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "ciudaes"
},
"expansion": "ciudá f (plural ciudaes)",
"name": "ast-noun"
}
],
"hyphenation": [
"ciu‧dá"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ciu‧dá"
]
}
],
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Asturian entries with incorrect language header",
"Asturian feminine nouns",
"Asturian lemmas",
"Asturian nouns",
"Asturian terms derived from Old Leonese",
"Asturian terms inherited from Old Leonese",
"Asturian terms with IPA pronunciation",
"Asturian terms with quotations",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Asturian/a",
"Rhymes:Asturian/a/2 syllables"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"english": "They returned to the city just as they came",
"ref": "1634-1662, Antón de Marirreguera, Dido y Eneas:",
"text": "Fónonse á la ciudá como vinienon",
"translation": "They returned to the city just as they came",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
8
]
],
"english": "The city of the Counts, Barcelona",
"ref": "1845-1895?, Teodoro Cuesta, El protomártir asturiano FR. Melchor García Sampedro, archived from the original on 25 Sep 2024:",
"text": "La ciodá de los Condes, Barcelona",
"translation": "The city of the Counts, Barcelona",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
31
]
],
"english": "And (he) came to live in a city called Nazareth",
"ref": "1861, José Sánchez de Santa María, Evanxeliu según San Mateu:",
"text": "Y vieno vivir ’n una ciodá llamáa Nazaré",
"translation": "And (he) came to live in a city called Nazareth",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"city"
],
"links": [
[
"city",
"city"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/θjuˈda/"
},
{
"ipa": "[θjuˈð̞a]"
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "ciudá"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-leo",
"2": "roa-ole",
"3": "ciubdad"
},
"expansion": "Old Leonese ciubdad",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Leonese ciubdad.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-leo",
"2": "noun",
"g": "f"
},
"expansion": "ciudá f",
"name": "head"
}
],
"lang": "Leonese",
"lang_code": "roa-leo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Leonese entries with incorrect language header",
"Leonese feminine nouns",
"Leonese lemmas",
"Leonese nouns",
"Leonese terms derived from Old Leonese",
"Leonese terms inherited from Old Leonese",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"city"
],
"links": [
[
"city",
"city"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"word": "ciudá"
}
Download raw JSONL data for ciudá meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.